Guarda do ponto inicial do Los Angeles Clippers.

Esses dias eu estava assistindo um episódio dos Simpsons na FOX, dublado, quando a Marge disse algo sobre o “guarda do ponto inicial do Los Angeles Clippers”. Eu fiquei meio “AHN? Como assim ‘guarda do ponto inicial’? Que termo é esse?”

Não precisei de mais de três segundos para perceber que tudo não passava de uma tradução ABSURDA E REDONDAMENTE EQUIVOCADA. Quem acompanha o mínimo de basquete sabe a nomenclatura padrão para as posições dos jogadores:

point guard = armador;
shooting guard = ala-armador, ou mesmo ‘escolta’, para os mais velhos;
small forward = ala ou ala de ligação;
power forward = ala de força ou ala-pivô;
center = pivô.

Logo, o starting point guard seria facilmente traduzido como ARMADOR TITULAR.

– I was a little girl who didn’t fit in, either.
– So you know what I did?
– I got a new nose, I got famous, and now I date the starting point guard for the Los Angeles Clippers.

Porra! Pesquisa, tchê!

Isso me lembrou de um episódio da última temporada de Friends que sempre passa na Warner. Ocorre o seguinte diálogo:

Phoebe: (…) I’m gonna put on my finest jewelry and we’re gonna have sex in a public rest room.
Monica: You guys do that? Chandler won’t even have sex in our bathroom.
Chandler: That’s where people make number two!

Number two, na gíria, significa FAZER COCÔ. No banheiro, se faz cocô. Isso é óbvio. A legenda que puseram? “ISSO É COISA DE AMANTE.”

?????!?

O pior é que mesmo em português o termo número dois é utilizado como “fazer cocô”.

Quando eu vejo alguma tradução horrorosa, sempre, mas SEMPRE, eu imagino minha irmã assistindo ao programa e atirando um objeto na televisão. Ela é professora de inglês.

3 respostas para Guarda do ponto inicial do Los Angeles Clippers.

  1. sérgio disse:

    Eu larguei um livro que estava lendo porque a tradução é horrível!! “Entre os muros da escola”é um horror!!

  2. hfanti disse:

    tua irma ou tua mae? achei que tua irma trabalhasse com químicos. nao foi ela que teve um acidente no trabalho uma vez? estou confundido todas as bolas do mundo?

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s